نسخه چاپی ارسال به دوستان


فیروزه جدید


  
پول
سی. کی. ویلیامز؛ ترجمه‌ی فریده حسن‌زاده مصطفوی  ۱۳۸۶/۰۸/۰۲

سی کی ویلیامزچگونه پول راه یافت‏ به روح: چگونه دلارها و سنت‏هاى پست‏ بر آمدند از لجن
براى رسوخ کردن در شکاف‏هاى وجدان، به آسانى راه یافتن به اندرون تن؟
خواستنِ بى‏هدف، طلبِ بى‏انتها، همچون باکترى‏ها تب و لرز خود را مى‏آورند،
ویروس‏هاى فرساینده یاخته‏هاى عصبى، که سرایت مى‏کنند، حتى به حریم ارزش‌هاى انسانى.
براى روح، عظمت آرزو داشتیم، فراست، عطوفت، معرفت، بصیرت، اما نه این:
هم آوایى با پول در هیاهوى پوکِ لشکریان «کم و زیاد» و برافراشتن خیمه‏هاى"سود وزیان‏"،
"شادى"‏» بدل شده به حساب‌گرى، زندگى، چیزى براى شمردن و اندوختن همچون توده‏اى سنگریزه:
"اندوه‏"، بارانى یکریز، زخمى شفاناپذیر، تحقیرى خرد کننده، تلافى کردنى به هرقیمتى.
"حرص"، تباه و گمراه، این مرض، این ضایعه، این مصیبت دردناک این بده بستانحقیر،
روح بر ضد روح، پنجه‏هاى فلزى سخت و سوزاننده: چه بر سر ما آ مده است؟
چه بر سر خود آورده‏ایم ما؟
 
 
* C.K.Williams
استاد دانشگاه پرینستون در رشته نگارش ادبى، وى برنده جایزه پولیتزر ادبى در سال 2000 است.

لینک مستقیم
     نظرات     
سلام ۰۲ آبان ۱۳۸۶
با تشکر از سایت خوب تون.
پول ۱۵ بهمن ۱۳۸۶
ممنون از مطالب زیبا و خواندنی ای که انتخاب می کنید.


 

طراحی سایت، هاست (هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام